Archive
Monthly Archives: August 2016

Celebrate Labor Day without bias. 

Happy Labor Day - Feliz Dia del Trabajo
[Traducción en español abajo]

Labor Day. Do you celebrate, or even know, it’s historical roots? Or is it just the unofficial end of Summer and the last three-day weekend before the kids really get into the new school year?

I have to admit that, even though Autumn is my favorite season, I’m always a little disappointed that Labor Day comes so quickly, and that it signals the end of Summer approaching.  I never get to do enough biking, or hiking, or camping (didn’t make it even one time this year) or anything outdoors (Didn’t get to play any golf either!).

But let’s remember that Labor Day is all about the workers that helped build this country.  It started way back in the 1880s when trade unions proposed that the day be set aside to celebrate labor. It took another several years for it to become a recognized federal holiday (1894), but I think that we can all agree we should recognize and celebrate all the hard work that has been done to build our country.

And let’s not forget that a lot of that work was done by immigrants.  Immigrants have come from China, Italy, Ireland, France, Africa (some, I’m sorry to say, against their own free will), Germany, Central and South America, the Caribbean, and probably every country in the world.  My own roots are mixed, like many. One grandparent was from Czechoslovakia, another from England. Unless you’re Native American, your people came from someplace else. Even people that can trace their roots back to the Mayflower came from somewhere else. Immigrants have built roads, and dams, and railroads, and skyscrapers. They’ve built family farms, and worked on massive corporate farms as well.  They’ve opened the best Deli’s in New York, and the best Mexican restaurants in Denver (yes, in Denver, we have the best green chili in the world – don’t even TRY to argue)

Like many, I am extremely disappointed with how broken our immigration system is.  It’s too complicated, ineffective, and unfair.  Yes, a percentage (from every country) are undocumented. Let’s fix that situation also, but the right way, with compassion.

What I don’t understand is how so many people in our country can be so upset about immigration in general. It’s part of our history. Our LABOR history. And, due in large part to the contributions of immigrant labor, our country will be able to continue growing.

And – remember also that this country was also built by people of every religion, gender, sexual orientation, and race.

Let’s make Labor Day a great celebration for everyone – together – united – without bias.

———————————————————————————————————————————–

El Día del Trabajo. ¿Celebras o incluso conoces sus raíces históricas? ¿O para ti es sólo el final oficial del verano y el último fin de semana, de tres días, antes de que los niños realmente inicien el nuevo año escolar?

Tengo que admitir que, a pesar de que el otoño es mi estación favorita, siempre estoy un poco decepcionado con que el Día del Trabajo llegue tan rápidamente, y que nos indica que se acerca el fin del verano. Nunca alcanzo a hacer suficientes salidas en bicicleta o senderismo, o camping (no lo hice ni una sola vez este año) u otras actividades al aire libre (¡Ni siquiera logré jugar golf!).

Recordemos que el Día del Trabajo es acerca de los trabajadores que ayudaron a construir este país. Comenzó allá por la década de 1880, cuando los sindicatos propusieron que el día se reservará para celebrar la mano de obra. Se tardó varios años para que se convierta en un día de fiesta federal reconocida (1894), pero creo que todos estamos de acuerdo en que debemos reconocer y celebrar todo el trabajo duro que se ha necesitado para construir nuestro país.

Y no olvidemos que mucho de este trabajo ha sido hecho por inmigrantes. Los inmigrantes han venido de China, Italia, Irlanda, Francia, África (algunos, lo siento decir, en contra de su propia voluntad), Alemania, América Central y del Sur, el Caribe, y probablemente todos los países del mundo. Mis propias raíces se mezclan, como muchos. Un abuelo era de Checoslovaquia, otro de Inglaterra. A menos que seas hijo de Nativos Americanos, tu gente vino de otro lugar. Incluso las personas que pueden trazar sus raíces en el Mayflower[i] vinieron de otro lugar. Los inmigrantes han construido carreteras, presas, ferrocarriles y rascacielos. Han construido granjas familiares y trabajaban en las granjas corporativas masivas también. Han abierto las mejores delicatesen en Nueva York y los mejores restaurantes de comida mexicana en Denver (sí, en Denver, tenemos el mejor chile verde del mundo – esto no se puede ni siquiera tratar de discutir)

Al igual que muchos, me siento decepcionado con nuestro roto sistema de inmigración es. Es muy complicado, ineficaz e injusto. Sí, un porcentaje (de cada país) son indocumentados. Vamos a arreglar esa situación también, pero de la manera correcta, con compasión.

Lo que no entiendo; es cómo tantas personas en nuestro país pueden estar tan molestos por la inmigración en general. Es parte de nuestra historia. Nuestra historia laboral. Y, gracias en gran parte a los aportes de la mano de obra inmigrante, nuestro país será capaz de seguir creciendo.

Y – recuerda también que este país también fue construido por personas de cada religión, género, orientación sexual, y raza.

Hagamos del Día del Trabajo una gran fiesta para todo el mundo – en conjunto – unidos – sin prejuicios.

 

 

[i] El barco en que vinieron los primeros inmigrantes en llegar a este país.

 

Pronunciación de “ed” en inglés.

Pronunciación de

Para todos nuestros amigos que están practicando pronunciación en inglés.

 

/id/   Pronounced with the sound “id”.
Verbs English Verbos Español
T –  Wanted

 

 

D –  Needed

Ever since I met her, I wanted to go to a party with her.  But when I asked her, she was ashamed to tell me that she needed a new dress. Quise

 

 

Necesitaba

Desde que la vi quise ir a una fiesta con ella, pero cuando se lo pedí me dijo, apenada, que necesitaba un vestido nuevo.
/t/   Pronounced with the sound “t”.
P – Helped

 

K – Looked

 

 

GH – Laughed

C – Danced

 

SS – Kissed

 

 

X – Fixed

 

SH – Washed

I helped her find a pretty dress, but not as pretty as her. She looked amazing in the dress.

 

When she saw her reflection she began to spin with joy. We laughed; She danced like an angel.

 

I took her home, and I finally kissed her. And she responded!!

 

With my head in the clouds I came back to the car and I noticed that it needed to be fixed and washed.
How embarrassing!

Ayudé

 

Veía

 

Reímos

 

Bailaba

 

Besé

 

 

Arreglado

 

Lavado

La ayudé a encontrar uno muy bonito, pero nunca tan bonito como ella. Se veía increíble en el vestido.

 

Cuando vio su reflejo dio vueltas emocionada, nos reímos; bailaba como un ángel.

 

La llevé hasta la puerta de su casa y, finalmente, la besé y ella me respondió.

 

Casi caminando en la nubes regresé hasta mi carro y me percaté de que necesitaba ser arreglado y lavado.
¡Qué vergüenza!

/d/   Pronounced with the sound “d”.
L  – Called

 

 

R  – Offered

 

G –  Damaged

 

TH – Breathed

 

V – Loved

 

S – Used

W – Followed

N – Cleaned

Y – Enjoyed

 

 

Z – Amazed

 

The next day I called a flower shop nearby to place an order.

 

I went to her workplace and offered her some roses but, one of them was damaged. How embarrassing.

 

She didn’t mind. She breathed in the fragrance and smiled; I loved watching her.

 

I got used to giving her roses every day, I followed her on every adventure, I cleaned my car so she would be more comfortable. I enjoyed every second with her.

 

I’m still amazed how much a person can change your life.

 

Llamé

 

 

Ofrecí

 

Dañada

 

 

Respiró

Amaba

 

 

Acostumbré

Limpié

Disfruté

 

 

Asombrado

 

Al siguiente día llamé a una floristería cercana para hacer un pedido.

 

Llegué hasta su trabajo y le ofrecí ( o di) algunas rosas, pero, ¡qué vergüenza!, una de ellas estaba dañada.

 

A ella no le importó, respiró su fragancia mientras esbozaba una sonrisa; amaba verla.

 

Me acostumbré a darle rosas todos los días, la seguí en todas sus aventuras, limpié mi carro para que ella estuviera más cómoda, disfruté cada segundo con ella.

 

Todavía estoy asombrado de cómo alguien puede cambiarte la vida.

Be a language Olympian

Is there anyone in the world that doesn’t know the Olympics are on in Rio right now?

[Traducción en español debajo – Gracias a Danny Mejia.]

As I watch the athletes, I can’t help relating so much of ShareLingo’s mission to these amazing people.

Languages, Cultures, and Dedication to a goal.

Many of you know that ShareLingo links people who speak different languages so they can teach each other.  And they share cultural lessons at the same time. We do this for businesses, individuals, and non-profits – so we have seen a lot of people from different cultures connect and become friends.

Wouldn’t it be amazing to go to an event like the Olympics and speak to people in another language, and to have a real understanding of their customs and greetings?

But for me, the thing that resonates most is the dedication that all of these athletes have. I think about the Gold Medal winners, for sure. But even for the people that don’t win gold – the people that win silver, or bronze, or just get to go to the Olympics – and even the people who have trained and didn’t get to go to Rio – I’m super impressed with their dedication.

Learning a language requires a similar dedication.  There isn’t any magic pill you can take to just instantly know a new language. You have to learn it. Work on it. Be focused, and dedicated, and persistent. Little by little, every day, you can get better and better.

The accomplishment makes the time and effort so worth it.

You can be a language Olympian!  Go for the Gold!

 

¿Hay alguien en el mundo que no sepa acerca de los Juegos Olímpicos de Río en este momento?

A medida que observo los atletas no puedo evitar relacionar, tanto, la misión de ShareLingo con estas increíbles personas.

Idiomas, Culturas, y la Dedicación para alcanzar una meta.

Muchos de ustedes saben que ShareLingo conecta a personas que hablan diferentes idiomas, para que puedan enseñárselos entre sí; al mismo tiempo, comparten enseñanzas culturales. Hacemos esto para empresas, individuos y organizaciones sin fines de lucro; por lo que hemos  sido testigos de cómo una gran cantidad de personas, de diferentes culturas, se conectan y se convierten en amigos.

¿No sería increíble el ir a un evento como las Olimpiadas, hablar con la gente en otro idioma, y tener una comprensión real de sus costumbres y saludos?

Pero para mí, lo que más resuena es la dedicación que todos estos atletas tienen. Pienso en los ganadores de medalla de oro, indudablemente, pero también en las personas que no ganan el oro, las personas que ganan medallas de plata o bronce, o simplemente los que tienen la oportunidad de ir a los Juegos Olímpicos, inclusive en las personas que se entrenaron y no consiguieron ir a Río. Me impresiona de gran manera su dedicación.

Aprender un idioma requiere una dedicación similar. No existe una pastilla mágica que puedas tomar y en solo un instante saber un nuevo idioma. Tienes que aprenderlo, trabajar en ello, mantenerte enfocado, dedicado, y persistente. Poco a poco, cada día, puedes mejorar y mejorar.

Llegar a la meta, hace que el tiempo y el esfuerzo valga la pena.

¡Tú puedes ser un atleta olímpico del idioma! ¡Ve por el oro!